




การอ่านหนังสือแปลจากภาษาต่างประเทศนอกจากจะเป็นกิจกรรมที่จะช่วยผ่อนคลายคุณในยามว่างแล้ว ยังเป็นการเปิดโลกทัศน์และมุมมองของคุณเพื่อสาระความรู้ใหม่ ๆ จากทั้งแนวคิดและวัฒนกรรมที่มีความแตกต่างจากประเทศไทยของเรา ซึ่งหนึ่งในหนังสือแปลที่คนไทยนิยมอ่านกันมากที่สุดก็คงหนีไม่พ้น หนังสือแปลญี่ปุ่น ที่มีเนื้อหาให้เลือกอ่านกันหลากหลายประเภท โดยที่คุณไม่ต้องรู้ศัพท์ภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากหนังสือแปลญี่ปุ่นโดยส่วนใหญ่ก็ใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย ทำให้คุณอ่านได้ไหลลื่นเหมือนอ่านหนังสือที่เขียนโดยคนไทยเลยครับ
ปัจจุบันมีหนังสือภาษาญี่ปุ่นที่ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอยู่มากมายหลายเรื่องด้วยกันเลยทีเดียว โดยในวันนี้ทางทีมงานของเราจะนำข้อมูลเกี่ยวกับหนังสือแปลญี่ปุ่นมาให้คุณได้อ่านและทำความรู้จักกับหนังสือประเภทนี้มากขึ้น เพื่อช่วยให้คุณสามารถเลือกหนังสือแปลญี่ปุ่นมาอ่านได้อย่างถูกใจและเพลิดเพลินกันครับ
Top 5 หนังสือแปลญี่ปุ่น ยอดนิยม
Higashino Keigo

ร้านชำที่มีความลับพิเศษอันใหญ่หลวง มอบปาฏิหาริย์ผ่านมิติเวลาได้
Hiroshima Reiko (ฮิโระชิมะ เรโกะ)

ร้านเซนิเท็นโดที่มีขนมพิเศษที่อาจบรรดาลให้คุณโชคดีหรือโชคร้าย
Zion Kabasawa

ถ้าคุณเป็นคนขี้ลืม ในเล่มนี้คือเคล็ดลับทำให้คุณจำได้โดยไม่ต้องจำ
Yoru Sumino

ความรักในวัยเรียนที่อบอุ่น จากจุดเริ่มต้นโดยไดอารี่เพียงเล่มเดียว

คุณข้าวปั้นเติบโตมากับกีฬาหลากหลายประเภท ทั้งปิงปอง แบดมินตัน เทนนิส บาสเกตบอล ไปจนถึงสเก็ตบอร์ด โดยเริ่มต้นจากการเป็นนักปิงปองและแบดมินตันของโรงเรียน คว้าแชมป์ระดับจังหวัดทั้งในช่วงมัธยมและมหาวิทยาลัย ทำให้มีประสบการณ์การแข่งขันและเข้าใจเทคนิคการเล่นกีฬาอย่างลึกซึ้ง ด้วยความชอบในกีฬาที่หลากหลาย ทำให้คุณข้าวปั้นมีมุมมองที่กว้างขวางเกี่ยวกับการฝึกซ้อม การเลือกอุปกรณ์กีฬา และการพัฒนาศักยภาพนักกีฬา ทั้งในระดับสมัครเล่นและแข่งขัน อีกทั้งยังสนใจในการเรียนรู้เทคนิคจากนักกีฬาระดับโลก และติดตามข่าวสารการแข่งขันกีฬาต่าง ๆ อยู่เสมอ โดยนอกจากกีฬาแล้ว คุณข้าวปั้นยังรักการอ่านและการเขียน โดยเริ่มต้นจากการเขียนบทความบนเว็บไซต์ รีวิวร้านอาหาร และบทความด้านสุขภาพ จนพัฒนาสู่การเป็นโกสต์ไรท์เตอร์ให้หนังสือด้านการลงทุนและการศึกษา รวมถึงการเขียนนิยายที่เคยติดอันดับ 1 บนแพลตฟอร์มออนไลน์หลายแห่ง
มายเบสท์เป็นเว็บไซต์ที่มีการจัดทำฐานข้อมูลสินค้าที่มีการเพิ่มข้อมูลสินค้าเข้าไปมากกว่า 2,000 รายการในแต่ละเดือน ซึ่งในแต่ละบทความเราได้ใช้เวลาในการจัดทำเนื้อหาและทำการค้นคว้าข้อมูลมาอย่างละเอียด รวมทั้งสัมภาษณ์และตรวจสอบข้อมูลโดยผู้เชี่ยวชาญในแต่ละด้าน เพื่อนำความรู้และข้อมูลเชิงลึกทั้งหมดนี้มาส่งมอบเป็นบทความที่ผู้อ่านสามารถเชื่อถือได้
ถ้าพูดถึงเรื่องของคุณภาพชีวิตความเป็นอยู่แล้ว คนทั่วโลกมักจะชื่นชมวิถีชีวิตและแนวคิดในการดำรงชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก ซึ่งชาวญี่ปุ่นมักจะมีปรัชญาในการดำเนินชีวิตที่ให้ความสำคัญกับการแสวงหาความสุขโดยความเรียบง่ายจากสิ่งเล็ก ๆ ที่อยู่รอบ ๆ ตัว โดยเน้นไอเดียที่มีความใกล้ชิดกับธรรมชาติ ดังนั้นเมื่อแนวคิดเหล่านี้ถูกนำมาเรียบเรียงและประยุกต์กับหนังสือต่าง ๆ แล้ว ก็ย่อมช่วยให้คุณได้ซึมซาบปรัชญาการดำรงชีวิตแบบชาวญี่ปุ่น
แนวคิดของชาวญี่ปุ่นนั้นถูกแฝงและสอดแทรกเอาไว้ในหนังสือเกือบแทบทุกชนิดไม่ว่าจะเป็นหนังสือนิยายหรือหนังสือสารคดีทั่วไป ต่อให้คุณจะอ่านหนังสือแนวสยองขวัญฆาตกรรมหรือนิยายรักหวานแหวว คุณก็จะได้รับข้อคิดดี ๆ ในการใช้ชีวิตจากหนังสือกลับไปด้วยเช่นกัน
อย่างที่เราได้เกริ่นกันไปแล้วว่า หนังสือแปลญี่ปุ่นนั้นก็มีให้เลือกอ่านกันหลากหลายเทียบเท่ากับหนังสือที่เขียนโดยนักเขียนชาวไทยกันเลยทีเดียว แต่หนังสือก็เหมือนกับสิ่งของอื่น ๆ ทั่วไปที่เราควรจะรู้วิธีการเลือกให้เหมาะกับรสนิยมของคุณเอง เพื่อที่คุณจะได้อ่านหนังสือเล่มนั้นได้อย่างจบเล่มและได้ข้อคิดดี ๆ ที่จะนำมาประยุกต์ใช้กับชีวิตได้นั่นเองครับ
หนังสือแปลญี่ปุ่นนั้นมีมากมายหลายประเภท มีทั้งแบบที่เป็นเรื่องราวจินตนาการขึ้นเองจากผู้เขียนและแบบที่เขียนมาจากเรื่องจริง โดยหนังสือแปลในแต่ละแบบก็จะมีวิธีการเล่าเรื่องและการใช้ภาษาที่แตกต่างกันออกไป
นิยายรักโดยทั่วไปจะเป็นเรื่องราวความรักของคนสองคน แต่ถ้าเป็นหนังสือแปลญี่ปุ่นที่มีเนื้อเรื่องเป็นแนวนิยายรักแล้ว ส่วนใหญ่จะมีการแฝงแนวเรื่องที่มีความเป็นแฟนตาซีที่อยู่เหนือจินตนาการเข้ามาด้วย ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราวของการโลกคู่ขนาน การเดินทางย้อนเวลา หรือการแปลงร่าง จึงทำให้นอกจากคุณจะได้อิ่มเอมเรื่องรักหวาน ๆ ชวนละมุนแล้ว ยังจะได้ตื่นตาตื่นใจกับจินตนาการที่ไม่มีที่สิ้นสุดจากหนังสือแปลญี่ปุ่นอีกด้วย
นิยายดราม่า-ชีวิต มักจะเป็นเรื่องราวที่ถูกเขียนขึ้นมา เพื่อสะท้อนเรื่องของชีวิตมนุษย์เดินดินทั่ว ๆ ไป ซึ่งหนังสือแปลญี่ปุ่นที่เป็นนิยายแนวดราม่า นั้นจะมีทั้งเนื้อหาที่ทำให้คุณได้เจ็บจี๊ดไปกับการเสียดสี ฉีกกระชากจิตใจด้านมืดของมนุษย์และความไม่สมบูรณ์แบบของสังคม รวมไปถึงเต็มอิ่มไปกับเรื่องราวที่ทำให้คุณรู้สึกถึงคุณค่าของสิ่งต่าง ๆ ในชีวิตความเป็นอยู่ของคุณ เป็นแนวหนังสือแปลที่มักจะทำให้ผู้อ่านได้รับข้อคิดและปรัชญาดี ๆ ในการสร้างแรงบันดาลใจให้กับการใช้ชีวิตของคุณ
นิยายที่เป็นลักษณะฆาตกรรม สืบสวน หรือ สยองขวัญ ก็จัดเป็นงานเขียนที่มีชื่อเสียงจากญี่ปุ่น เพราะนอกจากจะมีความซับซ้อนของปมปริศนาในเรื่องของคุณได้ฝึกสมองกันแล้ว ยังมีจุดหักมุมและพลิกผัน ที่ทำให้ผู้อ่านต้องลุ้นระทึกกันทุกตัวหนังสือ รวมไปถึงหนังสือแปลที่เป็นนิยายสยองขวัญนั้น นอกจากจะทำให้ผู้อ่านอกสั่นขวัญแขวนไปกับบรรยากาศในหนังสือแล้ว ยังเกิดแก่นเรื่องที่มักจะสะท้อนความน่ากลัวของจิตใจมนุษย์ทั่ว ๆ ไป ซึ่งทำให้นิยายแนวสยองขวัญของญี่ปุ่นได้รับความนิยมสูง
มาถึงในหมวดหนังสือแปลญี่ปุ่นที่ไม่ใช่นิยายหรือเรื่องแต่งกันบ้าง โดยหนังสือแปลญี่ปุ่นที่จัดอยู่ในหมวดสารคดีนั้น มักจะเขียนขึ้นจากข้อเท็จจริง มีทั้งในรูปแบบที่เป็นชีวประวัติของบุคคล รวมไปถึงหนังสือแนวจิตวิทยาหรือที่คนส่วนใหญ่เรียกกันว่า How To มักจะเป็นหนังสือแปลที่มีเนื้อหาแนะนำแนวทางในการใช้ชีวิตและการทำงาน โดยหนังสือแปลญี่ปุ่นที่เป็นแนวจิตวิทยาหลายเล่มนั้นได้รับการยกย่องขึ้นหิ้งในเรื่องของปรัชญาการดำรงชีวิตที่สามารถใช้ได้และเห็นผลจริง ๆ
หลังจากที่เราได้นำข้อมูลเกี่ยวกับหนังสือแปลญี่ปุ่นในหมวดหมู่ต่าง ๆ กันไปแล้ว มาดูกันดีกว่าครับว่านักเขียนหนังสือญี่ปุ่นยอดนิยมที่มีผลงานเขียนถูกใจผู้อ่านคนไทยนั้นจะมีใครกันบ้าง และแต่ละคนจะมีเอกลักษณ์ในงานเขียนอย่างไรกันบ้าง
นักเขียนผู้คร่ำหวอดแห่งวงการหนังสือ โดยปัจจุบันนี้ไม่มีใครไม่รู้จักเขา Haruki Murakami หนังสือที่เขาเขียนนั้นโดยส่วนใหญ่มักจะมีเนื้อหาที่สะท้อนชีวิตของคนยุคใหม่ ที่จะเต็มไปด้วยอารมณ์เปลี่ยวเหงา Murakami ได้รับอิทธิพลในการเขียนจากตะวันตกเป็นอย่างมาก สังเกตได้จากหนังสือของเขาที่จะเต็มไปด้วยกลิ่นอายของดนตรี Jazz และวรรณกรรมตะวันตก งานเขียนของเขาจะมีทั้งเนื้อเรื่องทั่วไปที่มีความง่ายต่อการเข้าใจ ไปจนถึงเนื้อเรื่องที่มีความซับซ้อนมากจนอาจจะต้องอ่านบทวิเคราะห์ของนักอ่านคนอื่น ๆ เพื่อทำให้เข้าใจมากขึ้น
สำหรับผู้ที่เป็นแฟนหนังสือแนวระทึกขวัญ (Thriller) ย่อมต้องรู้จักชื่อของ Kanae Minato เพราะงานเขียนของ Minato ไม่ได้มีเพียงแค่เรื่องราวชวนขนลุกให้ลุ้นระทึกอยู่ตลอดเวลา แต่ยังมีกลิ่นอายความลึกลับที่ซ่อนเอาไว้ในนิยายของ Minato ซึ่งเป็นเสน่ห์สำคัญที่ทำให้หนังสือของ Minato มีความพิเศษกว่าหนังสือแปลญี่ปุ่นแนวระทึกขวัญเรื่องอื่น ๆ นอกจากนี้ Minato มักจะสอดแทรกด้านมืดของมนุษย์เข้าไปในแก่นเรื่อง จึงทำให้เนื้อเรื่องนั้นจับใจและเข้าถึงได้สำหรับผู้อ่านหลาย ๆ คน
Higashino Keigo เป็นนักเขียนมืออันดับต้น ๆ ของญี่ปุ่นที่เรียกได้ว่าเก่งกาจในการเขียนนิยายแนวอาชญากรรมและสืบสวนสอบสวน นิยายของ Keigo จะมีความแตกต่างจากนิยายอาชญากรรมทั่วไป ตรงที่ไม่ได้เน้นไปถึงการบรรยายสยดสยองของฆาตกรรม หรือความซับซ้อนของคดีที่ให้คุณได้ไขสมองว่าใครคือฆาตกร แต่ Keigo จะมุ่งเน้นการเขียนถึงแรงจูงใจในการก่อฆาตกรรมของฆาตกร เพื่อสะท้อนให้เห็นถึงความโหดเหี้ยมที่แฝงอยู่ในตัวมนุษย์ทุกคน งานเขียนของ Keigo ยังมีความสมจริงเนื่องจากตัวละครหลักมักจะเป็นมนุษย์เดินดินทั่ว ๆ ไป
ถ้าพูดถึง Animation แล้ว คงไม่มีใครไม่รู้จัก Makoto Shinkai เพราะ Shinkai ได้สร้างสรรค์ผลงาน Animation หลายเรื่องจนฮิตติดลมบนไปทั่วโลก ทำให้ภาพยนตร์ Animation ของเขาในหลาย ๆ เรื่องได้รับการถ่ายทอดออกมาในรูปแบบของ Light Novel ซึ่งเป็นนิยายรวมเล่มซึ่งได้รับความนิยมไม่แพ้กับ Animation ในรูปแบบภาพยนตร์เลย เนื้อเรื่องนิยายของเขาโดยส่วนใหญ่ จะเน้นความรักและความสัมพันธ์ รวมทั้งยังเน้นให้เห็นถึงพัฒนาการเติบโตของวัยรุ่นไปสู่วัยผู้ใหญ่ ในบางครั้งก็มีพล็อตเรื่องแนวแฟนตาซีเหนือจินตนาการที่ทำให้ผู้อ่านรู้สึกตื่นตาตื่นใจกันอีกด้วย
อย่างที่ทราบกันดีว่า หนังสือแปลญี่ปุ่นนั้นมักจะเต็มไปด้วยเรื่องราวและเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับวิถีชีวิตและวัฒนธรรมของคนญี่ปุ่นเป็นหลัก ดังนั้นในบางครั้งก็อาจจะมีความแตกต่างที่ทำให้ผู้อ่านชาวไทยอย่างเรานั้นเกิดความสับสนและไม่เข้าใจขึ้นมาได้ ดังนั้นคุณจึงควรจะลองดูที่คำโปรย คำบรรยายบนหน้าปก หรือพิจารณาความเห็นและรีวิวของผู้อ่านท่านอื่น ๆ ควบคู่ไปด้วย ก่อนที่จะตัดสินใจเลือกซื้อหนังสือแปลญี่ปุ่นมาอ่าน เพราะถ้าเนื้อหานั้นมีความยากต่อการเข้าใจของคุณ ก็อาจจะทำให้คุณไม่สามารถอ่านหนังสือแปลญี่ปุ่นเล่มนั้นจนจบได้
สินค้า | รูปภาพ | ราคาต่ำสุด | จุดเด่น | รายละเอียด | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ประเภท | ชื่อเรื่องต้นฉบับ | ผู้แปล | สำนักพิมพ์ | สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | เดือนปีที่เผยแพร่ | จำนวนหน้า | รูปแบบ | เนื้อในพิมพ์ | |||||
1 | Higashino Keigo หนังสือแปลญี่ปุ่น ปาฏิหาริย์ร้านชำของคุณนามิยะ | ![]() | ร้านชำที่มีความลับพิเศษอันใหญ่หลวง มอบปาฏิหาริย์ผ่านมิติเวลาได้ | นวนิยายแฟนตาซี | Namiya zakkaten no kiseki | กนกวรรณ เกตุชัยมาศ | น้ำพุ | Kadokawa Corporation, Tokyo. | ไม่ระบุ | 512 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
2 | Hiroshima Reiko (ฮิโระชิมะ เรโกะ) หนังสือแปลญี่ปุ่น เซนิเท็นโด ร้านลึกลับกับขนมวิเศษ | ![]() | ร้านเซนิเท็นโดที่มีขนมพิเศษที่อาจบรรดาลให้คุณโชคดีหรือโชคร้าย | นวนิยายแฟนตาซี | Fushigi Dagashiya Zenitendo | กิ่งดาว ไตรยสุนันท์ | นานมีบุ๊คส์ | ไม่ระบุ | 6/2022 | 128 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
3 | Zion Kabasawa หนังสือแปลญี่ปุ่น เทคนิคจำแบบไม่ต้องจำที่จิตแพทย์อยากบอกคุณ | ![]() | ถ้าคุณเป็นคนขี้ลืม ในเล่มนี้คือเคล็ดลับทำให้คุณจำได้โดยไม่ต้องจำ | พัฒนาทักษะความจำ | Oboenai Kiokujutsu | ปาวัน การสมใจ | วีเลิร์น | Sunmark Publishing, Inc. | ไม่ระบุ | 312 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
4 | Yoru Sumino หนังสือแปลญี่ปุ่น ตับอ่อนเธอนั้นขอฉันเถอะนะ : I Want to Eat Your Pancreas | ![]() | ความรักในวัยเรียนที่อบอุ่น จากจุดเริ่มต้นโดยไดอารี่เพียงเล่มเดียว | นวนิยายโรแมนติก | Kimi No Sumino Wo Tabetai | ธีราภา ธีรรัตนสถิต | Maxx Publishing | Futabasha Publishers Ltd. Tokyo. | 10/2017 | 338 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
5 | Tsukasa Sakaki หนังสือแปลญี่ปุ่น ร้านขนมแห่งความลับ | ![]() | นิยายสืบสวนที่ทำให้ผู้อ่านพลิดพลินไปกับขนมหวานแต่คงความผวา | นวนิยายสืบสวน-สอบสวน, ลึกลับ | Wagashi no Anne | ปาวัน การสมใจ | แพรว | Kobunsha Co., Ltd. | 6/2020 | 332 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
6 | Kanae Minato (คะนะเอะ มินะโตะ) หนังสือแปลญี่ปุ่น ด้วยรักและความตาย | ![]() | รวมเรื่องราว 6 เรื่องสั้น สุดสยองที่เกิดขึ้นจากก้นบึ้งของจิตใจมนุษย์ | นวนิยายลึกลับ | Poison Daughter, Holy Mother | เมธี ธรรมพิภพ | ฮัมมิงบุ๊คส์ | Kobunsha Co., Ltd. | 3/2020 | 224 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
7 | Mitani Jun (มิทานิ จุน) หนังสือแปลญี่ปุ่น คนที่ทำอะไรก็สำเร็จทำอะไร | ![]() | หนังสือที่ทำให้คุณรู้จักความสำเร็จ ทำความฝันแบบเต็มที่ไม่ถอดใจ | พัฒนาตัวเอง | Mokuhyo Tassei No Zengijutsu | ศุภภัทร พัฒนเดชากุล | วีเลิร์น | Nippon Jitsugyo Publishing Co., Ltd. | ไม่ระบุ | 288 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
8 | Makoto Shinkai หนังสือแปลญี่ปุ่น ฤดูฝัน ฉันมีเธอ Weathering With You | ![]() | ในวันที่โลกมีแต่ท้องฟ้ามืดครึ้มแต่เธอคนนี้มีพลังทำให้โลกสดใสขึ้น | นวนิยายโรแมนติกแฟนตาซี | Weathering With You | ปุณฑริกา นภธราดล | PHOENIX | Kadokawa Corporation. | 9/2019 | 268 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
9 | Ichiro Kishimi ,Fumitake Koga หนังสือแปลญี่ปุ่น กล้าที่จะถูกเกลียด | ![]() | ชีวิตที่ดีไม่จำเป็นต้องทำให้ทุกคนรัก อย่าไปละทิ้งตัวเองเพื่อให้คนอื่น | พัฒนาตัวเอง | Kirawareru Yuuki | โยซุเกะ,นิพดา เขียวอุไร | วีเลิร์น | Diamond, Inc. | ไม่ระบุ | 320 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
10 | เอโดะงาวะ รัมโป หนังสือแปลญี่ปุ่น รวมเรื่องสั้นชุด หลอน | ![]() | สร้างประสบการณ์หลอน ด้วยการบรรยายเนื้อเรื่องเล่นกับความรู้สึก | เรื่องสั้นสยองขวัญ | ไม่ระบุ | พรพิรุณ กิจสมเจตน์ | เจลิท | ไม่ระบุ | 10/2022 | 204 หน้า | ปกอ่อน | ขาวดำ | |
'ปาฏิหาริย์ร้านชำของคุณนามิยะ' เป็นหนังสือแปลญี่ปุ่นประเภทนวนิยายที่มียอดขายทำสถิติไปมากกว่า 12 ล้านเล่ม และถูกนำมาดัดแปลงในฉบับภาพยนตร์ทั้งในประเทศญี่ปุ่นและจีน ถือเป็นหนังสือคุณภาพที่มาพร้อมกับภาษาเขียนอันเป็นเอกลักษณ์ของ Higashino Keigo เป็นการผสมผสานความลึกลับ ดราม่า และเพิ่มความแฟนตาซีเหนือความจริงลงไปให้มีสีสันขึ้น
โดยเรื่องนี้จะเป็นการเล่าถึงสามหัวขโมยที่บังเอิญเข้าไปหลบซ่อนในร้านชำแห่งหนึ่ง และในขณะที่พวกเขาซ่อนก็มีจดหมายใบหนึ่งถูกสอดเข้ามาในประตู ก่อนจะพบว่าจดหมายเหล่านี้เป็นจดหมายขอความช่วยเหลือที่ถูกส่งผ่านมิติเวลามาหลายสิบปี แต่ทว่าสิ่งเดียวที่ตอบข้อสงสัยพวกเขาได้คือผู้เป็นเจ้าของร้าน แต่จะทำอย่างไรได้เพราะในเมื่อเจ้าของร้านได้อำลาโลกใบนี้ไปแล้ว แต่พวกเขายังคงต้องหาความจริงต่อไป
| ประเภท | นวนิยายแฟนตาซี |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Namiya zakkaten no kiseki |
| ผู้แปล | กนกวรรณ เกตุชัยมาศ |
| สำนักพิมพ์ | น้ำพุ |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Kadokawa Corporation, Tokyo. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | ไม่ระบุ |
| จำนวนหน้า | 512 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
'เซนิเท็นโด ร้านลึกลับกับขนมวิเศษ' เป็นหนังสือแปลญี่ปุ่นประเภทนิยายแฟนตาซีที่ถูกออกแบบให้ผสมผสานกับความลึกลับเล็กน้อย มีการดีไซน์ฉากการบรรยายภายในเรื่องที่ให้อารมณ์ย้อนยุคเหมือนร้านขนมญี่ปุ่นสมัยก่อน อีกทั้งตัวละครที่ถูกเขียนมายังสื่ออารมณ์ได้ดีรวมไปถึงการบรรยายของผู้เขียนที่ไม่ได้ใช้ภาษาซับซ้อน เนื้อเรื่องไม่หนักหน่วงเน้นอ่านสบายในเวลาว่าง
โดยเรื่องราวภายในเรื่องนี้จะเป็นการพูดถึงร้านขนมลึกลับแห่งหนึ่งชื่อว่า เซนิเท็นโด ซึ่งเป็นร้านขายขนมมหัศจรรย์ที่มีเพียงไม่กี่ค้นเท่านั้นที่จะสามารถหาร้านนี้พบได้จากการพึ่งพาโชค และจะมีสาวชราชื่อ เบนิโกะ ที่คอยเลือกขนมพิเศษแต่ละชนิดให้แก่ผู้มาเยือนร้าน โดยขนมเหล่านี้จะมอบความมหัศจรรย์ให้แก่ผู้ที่ได้รับ อาจจะเป็นโชคดีสุดจินตนาการหรือโชคร้ายจนคาดไม่ถึงก็ได้
| ประเภท | นวนิยายแฟนตาซี |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Fushigi Dagashiya Zenitendo |
| ผู้แปล | กิ่งดาว ไตรยสุนันท์ |
| สำนักพิมพ์ | นานมีบุ๊คส์ |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | ไม่ระบุ |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | 6/2022 |
| จำนวนหน้า | 128 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
หลายคนประสบปัญหาเรื่องความทรงจำในชีวิตประจำวันบ่อยครั้ง เช่น ลืมชื่อผู้คนแม้จะเพิ่งเจอได้ไม่นาน ลืมเนื้อหาบทเรียนที่เพิ่งอ่านก่อนนอน หรือแม้กระทั่งลืมสิ่งของที่วางเอาไว้เมื่อสักครู่ 'เทคนิคจำแบบไม่ต้องจำที่จิตแพทย์อยากบอกคุณ' เป็นหนังสือที่นักจิตแพทย์ชื่อดังของญี่ปุ่นเขียนเพื่อบอกเล่าเคล็ดลับพิเศษ โดยใช้จิตสำนึกในการช่วยจดจำแทน
โดยเนื้อหาภายในเล่มจะถูกตั้งชื่อเทคนิคไว้ว่า จำแบบไม่ต้องจำ ที่ผู้เขียนคิดค้นขึ้นจากองค์ความรู้ด้านประสาทวิทยา เช่น การนอนเพื่อกระตุ้นความจำ การใช้ความเครียดของตัวเองเพื่อความจำ และเทคนิคอีกมากมายที่สามารถโล๊ะแนวคิดเรื่องการจดจำต้องท่องจำเท่านั้นออกไป เปลี่ยนมาเป็นการจำโดยใช้จิตสำนึกสั่งการ ผ่านการอธิบายด้วยภาษาที่เข้าใจง่ายไม่ซับซ้อน
| ประเภท | พัฒนาทักษะความจำ |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Oboenai Kiokujutsu |
| ผู้แปล | ปาวัน การสมใจ |
| สำนักพิมพ์ | วีเลิร์น |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Sunmark Publishing, Inc. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | ไม่ระบุ |
| จำนวนหน้า | 312 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
หลายคนเคยได้ยินชื่อเรื่อง 'ตับอ่อนเธอนั้นขอฉันเถอะนะ : I Want to Eat Your Pancreas' กันมาบ้างแล้วในฉบับภาพยนตร์และอนิเมชั่น เพราะทั้งสองเรื่องราวนี้ถูกดัดแปลงมาจากฉบับนวนิยายรักปนดราม่า ที่มีเนื้อเรื่องซึ้งกินใจผู้อ่าน โดดเด่นด้านการพัฒนาความสัมพันธ์ของตัวละคร อีกทั้งบรรยากาศภายในเรื่องมอบความอบอุ่นได้สมบูรณ์ที่ทำให้ผู้อ่านรู้จักกับคุณค่าของชีวิตมากขึ้น
ในหนังสือแปลญี่ปุ่นเรื่องนี้เป็นเรื่องราวของเด็กหนุ่มในวัยมัธยมคนหนึ่งที่บังเอิญได้พบกับไดอารี่ของเพื่อนร่วมชั้น ซึ่งในไดอารี่ได้เล่าเรื่องราวชีวิตของเธอคนนี้ไว้มากมายโดยเฉพาะเรื่องที่เธอเจ็บป่วยและเหลือเวลาใช้ชีวิตอยู่ไม่มาก ซึ่งถึงแม้ในไดอารี่จะดูสิ้นหวังมากแค่ไหน แต่เธอคนนี้กลับสดใสและพยายามใช้ชีวิตให้ดีที่สุด จนเกิดเป็นความสัมพันธ์ที่มีความลับเป็นตัวเชื่อมให้ทั้งสองเริ่มหลงรักกัน
| ประเภท | นวนิยายโรแมนติก |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Kimi No Sumino Wo Tabetai |
| ผู้แปล | ธีราภา ธีรรัตนสถิต |
| สำนักพิมพ์ | Maxx Publishing |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Futabasha Publishers Ltd. Tokyo. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | 10/2017 |
| จำนวนหน้า | 338 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
หลายคนพออ่านชื่อเรื่องและเห็นภาพหน้าปกแล้ว อาจคิดว่าหนังสือเล่มนี้น่าจะเป็นหนังสือแปลญี่ปุ่นอ่านสบาย ๆ เป็นเนื้อหาเรื่องราวชีวิต แต่คุณกำลังเข้าใจผิดเพราะ 'ร้านขนมแห่งความลับ' เล่มนี้ เป็นนิยายแนวสืบสวนสอบสวนที่มีเนื้อเรื่องแปลกใหม่ เป็นนิยายสืบสวนที่มีคอนเซ็ปต์ชัดเจนคือไม่มีการบรรยายที่สยดสยองและฉากเลือดแม้แต่บรรทัดเดียว แถมยังถูกแอบแฝงความอบอุ่นไว้เล็ก ๆ ด้วย
โดยธีมภายในเรื่องจะเป็นฉากของร้านขนมญี่ปุ่นดั้งเดิมแห่งหนึ่งที่ตัวละครหลักของเรื่องอย่าง อุเมโมโตะ เคียวโกะ ต้องเข้ามาทำงานเพราะความจำเป็นบางประการของเธอและเธอก็ค่อยหลงเสน่ห์ของวากาชิ ขนมประจำร้านจนกระทั่งเธอค่อย ๆ พบเรื่องราวประหลาดของลูกค้าแต่ละคนที่เข้ามา และเธอก็ต้องไขปริศนาเหล่านั้นโดยมีกุญแจสำคัญคือขนมวากาชินี้เอง
| ประเภท | นวนิยายสืบสวน-สอบสวน, ลึกลับ |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Wagashi no Anne |
| ผู้แปล | ปาวัน การสมใจ |
| สำนักพิมพ์ | แพรว |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Kobunsha Co., Ltd. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | 6/2020 |
| จำนวนหน้า | 332 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
'ด้วยรักและความตาย' เป็นงานเขียนรวมเรื่องสั้นทั้ง 6 เรื่องของ Kanae Minato นักเขียนชาวญี่ปุ่นซึ่งถือเป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียงที่สร้างผลงานชิ้นโบแดงมาหลายเรื่อง โดยหนังสือเล่มนี้ถูกดัดแปลงมาเป็นฉบับละครในประเทศญี่ปุ่นมาแล้วอีกทั้งยังถูกแปลออกมาหลายภาษา โดดเด่นในเนื้อเรื่องทั้ง 6 ที่สร้างความหลอน สยองขวัญขึ้นจากจิตใจอันยากจะหยั่งถึงของมนุษย์
โดยเรื่องราวภายในเล่มนี้มีธีมในการเล่าเรื่องสั้นทั้ง 6 เรื่อง เป็นธีมเดียวกันนั่นก็คือพยายามถ่ายทอดอารมณ์จากก้นบึ้งของมนุษย์ หากเจอสถานการณ์ที่ตัวเองไม่สามารถรับได้ ไม่ว่าจะเป็น การถูกอยากเอาชนะ การถูกละเลยจากความรัก การปลดปล่อยอารมณ์ที่อัดอั้น ฯลฯ จนเกิดเป็นเหตุการณ์ต่อเนื่องนำไปสู่เรื่องราวที่คาดไม่ถึง แต่ละตอนมีความลึกลับมีปมให้คอยคิดสร้างความเพลิดเพลินครับ
| ประเภท | นวนิยายลึกลับ |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Poison Daughter, Holy Mother |
| ผู้แปล | เมธี ธรรมพิภพ |
| สำนักพิมพ์ | ฮัมมิงบุ๊คส์ |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Kobunsha Co., Ltd. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | 3/2020 |
| จำนวนหน้า | 224 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
'คนที่ทำอะไรก็สำเร็จทำอะไร' เป็นหนังสือแปลญี่ปุ่นสารคดีที่ช่วยให้ผู้อ่านสามารถพัฒนาทักษะของตัวเองโดยเฉพาะในเรื่องของแนวคิดการประสบความสำเร็จ มีการหยิบเอาศาสตร์แห่งจิตวิทยามาใช้เพื่อตั้งคำถามแก่ตัวผู้อ่าน ทำให้ผู้อ่านตระหนักถึงสิ่งที่ตัวเองกำลังคิดและกำลังทำอยู่ ใช้ภาษาการบรรยายเข้าใจง่ายแม้จะมีเนื้อหากึ่งวิชาการ และช่วยเสริมสร้างแรงบันดาลใจให้แข็งแรงขึ้น
โดยเนื้อหาภายในเล่มที่ประกอบไปด้วยศาสตร์แห่งจิตวิทยา จะอธิบายถึงเทคนิคที่จะช่วยทำให้คุณสามารถบรรลุเป้าหมายที่ตั้งเอาไว้ได้ หากคุณเป็นคนที่มีความฝันแต่ชอบล้มเลิกกลางทาง ทำความฝันตามแผนที่วางไว้ไม่สำเร็จสักที หนังสือเล่มนี้ก็มีวิธีการสร้างความคิดที่ช่วยโฟกัสกับเป้าหมายของตัวเอง เพิ่มความกระตือรือร้นให้แก่เป้าหมายที่ตั้งเอาไว้และรู้จักรับมือกับสิ่งที่อาจเกิดขึ้น
| ประเภท | พัฒนาตัวเอง |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Mokuhyo Tassei No Zengijutsu |
| ผู้แปล | ศุภภัทร พัฒนเดชากุล |
| สำนักพิมพ์ | วีเลิร์น |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Nippon Jitsugyo Publishing Co., Ltd. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | ไม่ระบุ |
| จำนวนหน้า | 288 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
'ฤดูฝัน ฉันมีเธอ Weathering With You' เล่มนี้เป็นหนังสือที่ถูกดัดแปลงมาจากAnimation ในชื่อเรื่องเดียวกันที่ได้รับความนิยมทั้งในญี่ปุ่นและประเทศไทย โดดเด่นด้วยการบรรยายฉากและบรรยากาศภายในเรื่องที่ดูน้าตื่นตาตื่นใจเหมือนนิยายแฟนตาซี แต่ธีมเนื้อเรื่องหลักยังคงถูกเล่าให้เป็นการพัฒนาความสัมพันธ์ของตัวละคร และถึงแม้จะเป็นความรักแบบเด็ก ๆ แต่ก็ซ่อนความอบอุ่นหัวใจเอาไว้
โดยเรื่องราวหลักของหนังสือเล่มนี้จะพูดถึงเด็กชายคนหนึ่งที่หนีเข้ามาในเมืองหลวง แต่ทั่วทั้งโลกตอนนี้ถูกปกคลุมไปด้วยสายฝนและท้องฟ้าที่มืดครึ้ม เมืองทั้งเมืองไม่มีความสดใสจนกระทั่งไปพบเจอกับนางเอก ซึ่งเธอเป็นเด็กสาวที่มีความสามารถพิเศษคือทำให้ท้องฟ้าสดใสปลอดโปร่งได้ แต่พลังของเธอคนนี้ก็แฝงอันตรายที่ทั้งคู่คาดไม่ถึงจนทำให้ทั้งคู่ต้องไปเจอกับเรื่องอันตราย
| ประเภท | นวนิยายโรแมนติกแฟนตาซี |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Weathering With You |
| ผู้แปล | ปุณฑริกา นภธราดล |
| สำนักพิมพ์ | PHOENIX |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Kadokawa Corporation. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | 9/2019 |
| จำนวนหน้า | 268 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
การพยายามสร้างสัมพันธ์ที่ดีกับทุกคนไม่ใช่เส้นทางแห่งความสุขเสมอไป 'กล้าที่จะถูกเกลียด' เป็นหนังสือที่จะเป็นเครื่องนำทางให้ผู้อ่านตั้งคำถามว่าการทำดีกับทุกคน เป็นการทำให้ตัวเองมีชีวิตที่สงบและมีความสุขจริงหรือไม่ ใช้การเขียนอธิบายแบบเล่าเรื่องเหมือนผู้อ่านกำลังนั่งฟังบอร์ดแคส อ่านเพลินด้วยการใช้ภาษาเรียบง่าย เหมาะแก่คนที่อยากพัฒนาความคิด
เพราะหนังสือเล่มนี้ได้หยิบยกเอาเทคนิคคำสอนของ อัลเฟรด แอดเลอร์ นักจิตวิทยาระดับโลกที่ถูกเก็บไว้มากกว่าร้อยปีขึ้นมาใช้อธิบาย สอนให้คุณรู้จักความกล้าที่อาจจะถูกผู้อื่นเกลียดเพราะในบางครั้งการที่คุณทำดีกับทุกคน นั่นบ่งบอกว่าคุณกำลังละทิ้งตัวตนของตัวเองและมันจะไม่ทำให้คุณมีความสุข มั่นใจในคุณภาพเนื้อหาได้จากการขึ้นชื่อเป็นหนังสือจิตวิทยาที่ผู้คนในประเทศญี่ปุ่นยอมรับ
| ประเภท | พัฒนาตัวเอง |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | Kirawareru Yuuki |
| ผู้แปล | โยซุเกะ,นิพดา เขียวอุไร |
| สำนักพิมพ์ | วีเลิร์น |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | Diamond, Inc. |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | ไม่ระบุ |
| จำนวนหน้า | 320 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
'รวมเรื่องสั้นชุด หลอน' เป็นนวนิยายสยองขวัญที่เขียนขึ้นโดยเอโดะงาวะ รัมโป นักเขียนเรื่องสยองขวัญผู้ยิ่งใหญ่ของญี่ปุ่น มีความพิเศษคือเนื้อเรื่องทั้งหมดเป็นแนวสยองขวัญที่ไม่มีเนื้อหาเกี่ยวกับผีและวิญญาณเลยแม้แต่น้อย แต่ทางผู้เขียนได้บรรยายฉากต่าง ๆ รวมไปถึงการเล่นกับความรู้สึกของตัวละครทำให้ผู้อ่านมองเห็นภาพสยองขวัญได้จากจินตนาการของตัวเอง
โดยเรื่องราวทั้งหมดแบ่งเป็นนวนิยายเรื่องสั้นทั้งหมด 6 เรื่อง โดยอ้างอิงจากกระแสนิยมในปัจจุบันที่ทางผู้เขียนพยายามจะสะท้อนออกมา เช่น กามารมณ์ แรงปรารถนา ฯลฯ ซึ่งนำพาไปสู่กับดักของวังวนในความคิดของมนุษย์ ที่จะถูกเสพสุขโดยไม่รู้ตัวว่าภายใต้สิ่งเหล่านี้มันน่ากลัวเพียงใด แต่ละตอนมีความตื่นเต้นเพราะทำให้ผู้อ่านเกิดการตั้งคำถามและอยากเข้าใจในมุมมองของนักเขียนครับ
| ประเภท | เรื่องสั้นสยองขวัญ |
|---|---|
| ชื่อเรื่องต้นฉบับ | ไม่ระบุ |
| ผู้แปล | พรพิรุณ กิจสมเจตน์ |
| สำนักพิมพ์ | เจลิท |
| สำนักพิมพ์ต้นฉบับ | ไม่ระบุ |
| เดือนปีที่เผยแพร่ | 10/2022 |
| จำนวนหน้า | 204 หน้า |
| รูปแบบ | ปกอ่อน |
| เนื้อในพิมพ์ | ขาวดำ |
แม้ว่าหนังสือแปลญี่ปุ่นจะเน้นเขียนเกี่ยวกับวิถีชีวิตและวัฒนธรรมความเป็นอยู่ของคนญี่ปุ่นที่มีความแตกต่างจากไลฟ์สไตล์ของคนไทยอย่างเรา ๆ แต่มีข้อคิดและปรัชญาหลายเรื่องในหนังสือที่เป็นภาษาสากล ซึ่งเราสามารถซึมซับและนำมาใช้ประยุกต์กับชีวิตประจำวันของเราได้ ดังนั้นอย่ารอช้า ลองหาหนังสือแปลญี่ปุ่นดี ๆ สักเล่มมาอ่าน คุณจะได้เปิดโลกทัศน์และได้รับแรงบันดาลใจดี ๆ มาใช้ชีวิตอย่างแน่นอน
อันดับที่ 1: Higashino Keigo|หนังสือแปลญี่ปุ่น ปาฏิหาริย์ร้านชำของคุณนามิยะ
อันดับที่ 2: Hiroshima Reiko (ฮิโระชิมะ เรโกะ)|หนังสือแปลญี่ปุ่น เซนิเท็นโด ร้านลึกลับกับขนมวิเศษ
อันดับที่ 3: Zion Kabasawa|หนังสือแปลญี่ปุ่น เทคนิคจำแบบไม่ต้องจำที่จิตแพทย์อยากบอกคุณ
อันดับที่ 4: Yoru Sumino|หนังสือแปลญี่ปุ่น ตับอ่อนเธอนั้นขอฉันเถอะนะ : I Want to Eat Your Pancreas
อันดับที่ 5: Tsukasa Sakaki|หนังสือแปลญี่ปุ่น ร้านขนมแห่งความลับ
คลิกที่นี่สำหรับการจัดอันดับคำบรรยายสินค้าแต่ละรายการอ้างอิงจากเนื้อหาที่แสดงในเว็บไซต์ผู้ผลิต แบรนด์ และเว็บไซต์อีคอมเมิร์ซ

































